Мова - дзеркало розвитку народу. Якщо народ-носій веде досить примітивний спосіб життя, його мова буде складатися з слів і конструкцій, що позначають навколишні предмети, найпростіші дії і емоції. У міру розвитку в мові з'являються не тільки технічні терміни, а й слова для вираження абстрактних понять - так з'являється література.
Наука, що вивчає мови в сукупності, називається лінгвістикою. Вона порівняно молода, і тому на сьогоднішній день вона належить до небагатьох галузей науки, в яких можливі серйозні відкриття. Безумовно, встановлення зв'язку між мовами племен, що проживають в різних кінцях острова Нова Гвінея, складно віднести до відкриттів, які мають велику практичну цінність. Проте, процес порівняння і зіставлення різних мов в динаміці їх розвитку цікавий і може призводити до несподіваних результатів.
1. У давньоруській мові у іменників були форми трьох чисел: до звичних нам єдиному і множині додавалося двоїсте число. Неважко здогадатися, що в цій формі іменник позначало два предмета. Двоїна зникло з мовного побуту більше 500 років тому.
2. Родинні мови називають так не через їх схожості, вони, як раз, можуть досить сильно відрізнятися. Родичі вони, можна сказати по батькові, тобто, існував (він може і продовжувати існувати) одна мова, на якому говорило населення великого держави. Потім держава розпалася на ряд дрібних держав, які не контактували між собою. Мови в процесі розвитку стали відрізнятися один від одного. Типовий приклад батька групи родинних мов - латину. На ньому говорили у всій Римській імперії. Після її розпаду в уламках розвинулися власні прислівники. Так латинь породила групу Романських мов. До неї належать, наприклад, французький і румунську мови, схожість в яких знайде лише підготовлений філолог.
3. Баскська мова намагалися і досі намагаються пов'язати хоч з будь-якою мовою Європи - не виходить. Пробували зв'язати його з грузинською мовою - знайшли пару сотень загальних слів, але на цьому схожість і закінчилося. Деякі лінгвісти навіть вважають, що баскська - це прамова всієї Європи, а решта групи і сім'ї розвивалися вже з нього. Про це побічно свідчить складність баскської мови - під час війни його активно використовували для складання зашифрованих повідомлень.
4. Новогрецьку мову можна вважати унікумом, але не сиротою. Він сам утворює Грецьку групу мов і знаходиться в ній в гордій самоті. Всі чули, звичайно, про давньогрецьку мову, але він припинив існування задовго до появи новогрецької яке датують XV століттям. Новогрецькою мовою говорять в Греції і на Кіпрі. Він є офіційною мовою Євросоюзу.
5. Є країни, в яких державною є абсолютною чужий для даної території мову. В основному це колишні колонії. Наприклад, в Нігерії та Індії державною мовою є англійська, в Камеруні французький, а в Бразилії португальська. Використання іноземної мови як державної зовсім не говорить про те, що національні мови погані або нерозвинені. Зазвичай мова колоніальної імперії використовують в якості внутрішнього офіційної мови для того, щоб не образити різні племена, що живуть під покровом однієї держави.
6. Старослов'янська мова це зовсім не загальне праслов'янське наріччя. Старослов'янську спочатку з'явився на території Північної Греції, і вже потім почав поширюватися на схід. Розподіл з давньоруським тоді було досить простим: на давньоруському писали важливі мирські документи, старослов'янською - церковні.
7. У Південній Америці, в місцях, де сходяться кордони Колумбії, Бразилії і Перу, живе кілька десятків індіанських племен дуже невелику чисельність - максимум 1 500 осіб. Всі племена говорять на різних, причому досить сильно відрізняються мовами. Для жителів тих місць вільно говорити на десяти мовах не дивина, а необхідність. Причому, саме собою, ніяких підручників не існує, писемність є далеко не у всіх племен, та й похвалитися грамотністю можуть лічені одинаки.
Виділена місцевість заселена виключно поліглотами
8. Спори про проникнення іноземних мов ведуться, напевно, в більшості країн світу. Сперечаються зазвичай розбиваються на два табори: ратують за чистоту мови і вважають, що нічого страшного не відбувається - йде процес глобалізації. Ревніше всіх відносяться до чистоти своєї мови ісландці. У них працює ціла урядова комісія, оперативно створює слова, які потрібні у зв'язку з розвитком, перш за все, техніки. Мабуть, такі дії підтримуються населенням - інакше замість придуманих слів приживалися б іноземні.
9. Очевидно, що висловлювання на одну і ту ж тему, зроблені у вільній формі чоловіком і жінкою, будуть відрізнятися. Жінки схильні додавати до слів зменшувальні суфікси, вони вживають набагато більше різноманітних прикметників і т. П. У російській і більшості інших мов це просто психологічна особливість. А в деяких мовах народів Південно-Східної Азії, американських індіанців і австралійських аборигенів існують особливі словоформи і граматичні конструкції, які вживаються в залежності від статі мовця. В одному з аулів Дагестану говорять на андийском мовою, в якому навіть елементарні особисті займенники на кшталт "я" і "ми" відрізняються у чоловіків і у жінок.
10. Ввічливість теж може бути граматичної категорією. Японці вживають мінімум три дієслівні форми в залежності від того, чиє дію вони описують. Відносно себе і близьких вони використовують нейтральну форму, щодо вищих - улесливо, щодо нижчестоящих - кілька зневажливу. При бажанні так можна навчитися висловлюватися і по-російськи (я - "купив", вищестоящий - "придбав", нижчий - "нарив"). Але це будуть різні дієслова, а не форма одного, та й голову доведеться поламати. У японському ж просто є граматичні форми.
11. У російській мові наголос може падати на будь-який склад, це залежить виключно від слова. У французькому ж мові наголос фіксоване - ударним завжди є останній склад. Французька мова не самотній - в чеському, фінському та угорською мовами наголос завжди падає на перший склад, в Лезгінська мовами на другий, а в польському на передостанній.
12. Мови з'явилися набагато раніше годин, тому систему часів будь-якої мови можна вважати (дуже умовно) першими годинами - у всіх мовах система часів прив'язана до моменту мовлення. Дія або відбувається в цей момент, або відбувалося раніше, або станеться пізніше. Далі, з розвитком мов, з'являлися варіанти. Однак є мови, в яких не виражається майбутність дії - фінський і японський. Виявивши це, лінгвісти кинулися шукати мови, в яких не виражається те, що дія відбулася в минулому. Довгий час пошуки були марними. Удача посміхнулася американському лінгвістові Едварду Сепиру. Він знайшов індіанське плем'я такельма, мова якого не має форм минулого часу. Мов без теперішнього часу поки не виявили.
13. Чи існують мови з розвиненою системою пологів, і їх більшість, в тому числі такий російський. Є мови, в яких є чоловічий, жіночий та середній рід, але родових форм майже немає. В англійському, наприклад, рід є тільки у займенників і іменника "корабель" - "ship" у них жіночого роду. А в вірменському, угорською, перською і тюркських мовах пологів немає навіть у займенників.
14. Китайський, креольський, і деякі мови народів Західної Африки можна вважати мовами без граматики. У них відсутні звичні нам способи зміни або зв'язку слів в залежності від функції, яку вони виконують у реченні. Найближчим аналогом такого мови є ламаний російську мову німецьких окупантів, представлений в старих військових фільмах. У фразі "Партизаном приходити тут вчора" слова ніяк не узгоджуються один з одним, але загальний сенс зрозуміти можна.
15. Найбільш правильним відповіддю на питання "Скільки в світі мов?" буде "Понад 5 000". Точну відповідь дати неможливо, бо тільки на відмінностях діалектів від мов багато вчених зробили собі ім'я. Крім того, ніхто до цих пір не може заявити, що він знає точну кількість мов племен в джунглях тій же Амазонки або Африки. З іншого боку, мови, носіїв яких мало, постійно зникають. В середньому щотижня на Землі зникає одна мова.
Карта поширення провідних мов
16. Всім відомі "вігвам", "мокасини", "томагавк" "скво" і "тотем" зовсім не універсальні індіанські слова. Це частина словникового запасу алгонкинських мов, найвідомішим носієм яких є плем'я делаваров ( "Делавер", якщо бути точним). Алгонкинськие племена жили на атлантичному узбережжі і першими, на свою біду, познайомилися з блідолицими прибульцями. Ті перейняли кілька десятків індіанських слів. У інших племен назви житла, взуття, бойової сокири або жінки звучать по-іншому.
17. Народи Африки говорять на величезній кількості самобутніх мов, але при цьому державними мовами в переважній більшості країн є французька, англійська або португальська. Винятки становлять лише Сомалі, в якому державною мовою є мова Сомалі, і Танзанія з мовою суахілі.