Назви держав і територій це аж ніяк не застиглий масив топонімів. Причому впливають на його зміни найрізноманітніші чинники. Назва може змінити уряд країни. Наприклад, уряд Лівії при Муаммарі Каддафі попросило назвати країну "Джамагирії", хоча це слово означає "республіка", і інші арабські країни, в назві яких є слово "республіка", республіками і залишилися. У 1982 році уряд Верхньої Вольти переименовало свою країну в Буркіна-Фасо (в перекладі "Батьківщина гідних людей").
Нечасто назва іноземної держави може змінитися на більш близьке до оригінального найменуванню. Так в 1986 році російською мовою Берег Слонової Кістки почали називати Кот-д'Івуар, а Острови Зеленого Мису - Кабо-Верде.
Само собою, слід пам'ятати, що в повсякденному житті ми використовуємо ужиткові, коротші назви, виключаючи, як правило, позначення форми державності. Ми говоримо і пишемо "Уругвай", а не "Східна Республіка Уругвай", "Того", а не "Тоголезька республіка".
Існує ціла наука про переведення і правила вживання назв іноземних держав - ономастика. Однак потяг цієї науки до моменту її створення практично вже пішов - назви і їх переклади вже існували. Важко уявити, як виглядала б карта світу, доберись вчені до неї раніше. Швидше за все, ми говорили б "Франс", "Бхарат" (Індія), "Дойчланд", а вчені-ономастики вели б дискусії на тему "Японія - це" Ніппон "або все ж" Ніхон? ".
1. Назва "Росія" вперше з'явилося у вживанні за кордоном. Так назва земель на північ від Чорного моря записував візантійський імператор Костянтин Багрянородний у середині Х століття. Саме він додав до назви країни Росов характерне грецьке і римське закінчення. У самій же Росії свої землі ще довго іменували Руссю, Руською землею. Приблизно в XV столітті з'явилися форми "Росі" і "Росія". Лише через два століття назва "Росія" стало загальновживаним. Втора "з" стала з'являтися в XVIII столітті, тоді ж закріпилося і назва народу "російська".
2. Назва Індонезії пояснюється легко і логічно. "Індія" + nesos (грец. "Острова") - "Індійські острови". Індія дійсно знаходиться неподалік, а вже островів в складі Індонезії тисячі.
3. Назва другого за величиною держави в Південній Америці Аргентина походить від латинської назви срібла. При цьому сріблом в Аргентині, точніше, в тій її частині, з якої почалися її дослідження, що називається, і не пахне. У цього казусу є конкретний винуватець - моряк Франциско Дель Пуерто. У юному віці він брав участь в експедиції Хуана Діаса Де Соліса в Південну Америку. У компанії з ще декількома матросами Дель Пуерто зійшов на берег. Там на групу іспанців напали тубільці. Всіх супутників Дель Пуерто з'їли, а його пощадили через молодість. Коли в тому ж місці до берега прийшла експедиція Себастьяна Кабота, Дель Пуерто розповів капітану про горах срібла, розташованих у верхній течії річки Ла-Плата. Він, мабуть, був переконливий (будеш тут переконливим, якщо людожери чекають, коли ти підростеш), і Кабот кинув початковий план експедиції і відправився на пошуки срібла. Пошуки були невдалими, і сліди Дель Пуерто губляться в історії. А назва "Аргентина" прижилося спочатку в побуті (країну офіційно називали Віце-королівство Ла-Плата), а в 1863 році назва "Аргентинська Республіка" стало офіційним.
4. В 1445 році моряки португальської експедиції Диниш Диаша, що пливли вздовж західного узбережжя Африки, після довгих днів споглядання пустельних пейзажів Сахари побачили на горизонті яскраве зелене плямочка, що виступало в океан. Вони ще не знали, що відкрили саму західну точку Африки. Звичайно ж, вони назвали півострів "Зелений мис", по-португальськи "Кабо Верде". У 1456 році венеціанський мореплавець Кадамосто, відкривши неподалік архіпелаг, не мудруючи, також назвав його Кабо Верде. Таким чином, держава, розташоване на цих островах, названо в честь об'єкта, на них не знаходиться.
5. Острів Тайвань до новітнього часу називався Формоза від португальського слова "прекрасний острів". Корінне плем'я, що жило на острові, називало його "Тайоан". Значення цієї назви, схоже, не збереглося. Китайці переінакшили назву в співзвучне "Так Юань" - "Велике коло". Згодом обидва слова злилися в нинішню назву острова і держави. Як дуже часто буває в китайському, поєднання ієрогліфів "тай" і "вань" можна трактувати десятком способів. Це і "платформа над затокою" (ймовірно, мається на увазі прибережний острівець або коса), і "затоку терас" - на схилах Тайваньських гір розвинене террасное землеробство.
6. Назва "Австрія" в російській мові походить від "Austria" (південна), латинського аналога назви "Österreich" (Східне держава). Джерела дещо плутано пояснюють цей географічний парадокс тим, що латинський варіант мав на увазі, що країна знаходиться на південному кордоні поширення німецької мови. Німецьке ж назву мало на увазі розташування австрійських земель на сході зони володінь німців. Так країна, яка лежить майже точно в середині Європи, отримала назву від латинського слова "південь".
7. Трохи північніше Австралії, в Малайському архіпелазі, розташований острів Тимор. Його назва на індонезійському і ряді племінних мов позначає "східний" - це дійсно один з найбільш східних островів архіпелагу. Всю історію Тимор ділять. Спочатку португальці з голландцями, потім японці з партизанами, потім індонезійці з місцевими жителями. В результаті всіх цих перипетій Індонезія в 1974 році анексувала другу, східну половину острова. Вийшла провінція з назвою "Timor Timur" - "Східний Схід". Жителі цього топографічного непорозуміння з назвою не змирилися і влаштували активну боротьбу за незалежність. У 2002 році вони її добилися, і тепер їх держава називається "Timor Leshti" - Східний Тимор.
8. Слово "Пакистан" - акронім, тобто воно складено з частин кількох інших слів. Ці слова - назви провінцій колоніальної Індії, в яких жили переважно мусульмани. Вони називалися Пенджаб, Афгані, Кашмір, Сінд і Белуджистан. Придумав назву відомого пакистанського націоналіст (як і всі лідери Індії та Пакистану націоналістів, який здобув освіту в Англії) Рахмат Алі в 1933 році. Вийшло дуже вдало: "паки" на хінді "чистий, чесний", "стан" - досить поширене закінчення назв держав в Центральній Азії. У 1947 році при розділі колоніальної Індії, був утворений Домініон Пакистан, а в 1956 році він став незалежною державою.
9. Карликова європейська держава Люксембург має повністю підходить до своїх розмірах назву. "Lucilem" по-кельтски - "маленький", "burg" в німецькому "замок". Для держави площею трохи більше 2 500 км2 і населенням 600 000 чоловік дуже підходить. Зате в країні найвищий в світі валовий внутрішній продукт (ВВП) на душу населення, і люксембуржці мають всі підстави офіційно називати свою країну Велике Герцогство Люксембург.
10. Назви трьох країн утворені від інших географічних назв з додаванні з додаванням прикметника "нова". І якщо у випадку з Папуа - Новою Гвінеєю прикметник відноситься до назви реального незалежної держави, то Нова Зеландія названа в честь провінції в складі Нідерландів, точніше, на момент присвоєння назви, ще графством в Священної Римської Імперії. А Нова Каледонія і зовсім названа так на честь давньої назви Шотландії.
11. Незважаючи на те, що і російською, і в англійською мовами назви "Ірландія" і "Ісландія" розрізняє всього один звук, етимологія цих назви прямо протилежна. Ірландія - "родюча земля", Ісландія - "крижана країна". При цьому середньорічна температура в цих країнах відрізняється приблизно на 5 ° С.
12. Віргінські острови - це один архіпелаг в Карибському морі, але його острова знаходяться у володінні трьох або, швидше за двох з половиною держав. Частина островів належить США, частина - Великобританії, а частина відноситься до Пуерто-Ріко, яке, хоч і входить до складу Сполучених Штатів, але вважається вільним асоційованою державою. Христофор Колумб відкрив острови в день Святої Урсули. За легендою, ця британська королева у главі 11 000 незайманих здійснила паломництво в Рим. На зворотному шляху їх винищили гуни. На честь цієї святої і її супутниць Колумб назвав острова "Las Vírgines".
13. Державі Камерун, розташованому на західному узбережжі Екваторіальної Африки, назва дали численні креветки (порт. "Камаронеш"), що жили в гирлі річки, яку місцеві називали Вурі. Ракоподібні дали ім'я спочатку річці, потім колонії (німецької, британської та французької), потім вулкану і незалежній державі.
14. Існує дві версії походження назви острова і однойменного держави Мальта, розташованого в Середземному морі. Більш рання говорить, що назва походить від давньогрецького слова "мед" - на острові водився унікальний вид бджіл, які давали чудовий мед. Пізніша версія відносить поява топоніма ще до часів фінікійців. На їх мові слово "Малет" означало "притулок". Берегова лінія Мальти настільки порізана, а на суші так багато печер і гротів, що знайти на острові невелике судно і його екіпаж було практично неможливо.
15. Еліта утворився в 1966 році на місці колонії Британська Гвіана незалежної держави хотіла, мабуть, повністю покінчити з колоніальним минулим. Назва "Guiana" було змінено на "Guyana" і стало вимовлятися "Гайана" - "країна багатьох вод". З водою в Гайані дійсно все добре: багато річок, озер, значна частина території навіть заболочена. Країна виділяється своєю назвою - Кооперативна Республіка Гайана - і тим, що є єдиною офіційно англомовної країною в Південній Америці.
16. Дуже заплутана історія походження російської назви Японії. Короткий її виклад звучить так. Японці називають свої країну "Ніппон" або "Ніхон", а в російській слово з'явилося запозиченням чи французького "Japon" (Чемпіонат), то чи німецького "Japan" (япан). Але ж це нічого не пояснює - німецьке і французьке назва так само далекі від оригіналу, як і російське. Втрачене ланка - португальське назва. Перші португальці пливли до Японії через Малайський архіпелаг. Тамтешні жителі називали Японію "Japang" (джапанг). Саме ця назва португальці привезли в Європу, а там кожен народ читав його на власний розсуд.
17. У 1534 році французький мореплавець Жак Картьє, досліджуючи півострів Гаспе на нинішньому східному узбережжі Канади, зустрів індіанців, що жили в невеликому селі Стадакона. Мови індіанців Картьє не знав, і назва села, само собою, не запам'ятав. На наступний рік француз знову прибув в ці місця і почав шукати знайоме село. Кочують індіанці, направляючи його, вживали слово "kanata". У індіанських мовах воно позначало будь-яке поселення людей. Картьє вважав, що так називається потрібний йому населений пункт. Поправити його було вже нікому - в результаті війни Лаврентійське індіанці, з якими він був знайомий, загинули. Картьє завдав на карту поселення "Канада", потім назвав так прилеглу територію, а потім назва поширилася на всю величезну країну.
18. Деякі країни названі в честь однієї конкретної людини. Популярні серед туристів Сейшельські острови названі на честь міністра фінансів Франції і президента французької Академії наук в XVIII столітті Жана Моро де Сейшел. Жителі Філіппін, навіть ставши громадянами незалежної держави, не стали міняти назву країни, увічнює іспанського короля Філіпа II. Засновник держави Мухаммад ібн Сауд дав ім'я Саудівської Аравії. Португальці, що повалила в кінці XV століття правителя невеликого острова біля берегів Південно-Східної Африки Мусу бен Мбікі, втішили його тим, що назвали територію Мозамбік. Болівія і Колумбія, розташовані в Південній Америці, названі на честь революціонера Симона Болівара і Христофора Колумба.
19. Швейцарія отримала назву від кантону Швіц, який був одним з трьох кантонів засновників Конфедерації. Сама ж країна настільки вражає всіх красотами своїх пейзажів, що її назва стала як би еталоном для красивої гірської природи. Швейцарія почали називати місцевості з привабливими гірськими пейзажами в усьому світі. Першою ще в XVIII столітті з'явилася Саксонська Швейцарія. Азіатськими Швейцарії називають Кампучія, Непал і Ліван. Мікродержави Лесото і Свазіленд, розташовані на Півдні Африки, теж називають Швейцарії. Десятки Швейцарія розташована і на території Росії.
20. У ході розпаду Югославії в 1991 році була прийнята Декларація незалежності Республіки Македонія. Це відразу не сподобалося Греції. Через традиційно хороших греко-сербських відносин до розпаду Югославії грецька влада закривали очі на існування Македонії в складі єдиної Югославії, хоча вважали Македонію своєю історичною провінцією, а її історію виключно грецької. Після проголошення незалежності греки почали активно протидіяти Македонії на міжнародній арені. Спочатку країна отримала потворне компромісне назву Колишня Югославська Республіка Македонія. Потім, після майже 30 років переговорів, міжнародних судів, шантажу і політичних демаршів, в 2019 році Македонію перейменували в Північну Македонію.
21. Самоназва Грузії - Сакартвело. Російською країну називають так, бо вперше назва цієї місцевості і живе на ній народу мандрівник диякон Ігнатій Смолянин почув в Персії. Перси називали грузин "Гурзо". Відбулася перестановка гласною в більш благозвучне положення, і вийшла Грузія. Практично у всіх країнах світу Грузію називають варіантом імені Георгій в жіночому роді. Святий Георгій вважається покровителем країни, і в середні віки в Грузії налічувалося 365 храмів цього святого. В останні роки уряд Грузії активно бореться з назвою "Грузія", вимагаючи прибрати його з міжнародного обороту.
22. Як це не може здатися дивним, в назві Румунії - "Romania" - відсилання до Риму цілком виправдана і доречна. Територія нинішньої Румунії входила до складу Римської імперії і республіки. Родючі землі і м'який клімат робили Румунію привабливою для римських ветеранів, із задоволенням отримували там належні їм великі наділи землі. Мали садиби в Румунії і багаті і знатні римляни.
23. Унікальне держава була заснована в 1822 році в Західній Африці. Уряд США набуло землі, на яких було засновано державу з пафосною назвою Ліберія - від латинського слова "вільний". У Ліберії оселялися звільнені і свободнорожденниє негри зі Сполучених Штатів. Незважаючи на назву своєї країни, нові громадяни тут же стали поневолювати корінних співгромадян і продавати їх в США. Така ось вийшла вільна країна. Сьогодні Ліберія - одна з найбідніших країн у світі. Рівень безробіття в ній становить 85%.
24. Корейці називають свою країну Чосон (КНДР, "Країна ранкового спокою") або Хангук (Південна Корея, "держава Хан"). Європейці пішли своїм шляхом: вони почули, що на півострові правила династія Корі (правління закінчилося ще в кінці XIV століття), і назвали країну Кореєю.
25. У 1935 році шах Реза Пехлеві офіційно зажадав від інших країн припинити називати його країну Персією і вживати назву Іран. І це було не абсурдна вимога місцевого царька.Іранці називають свою державу Іраном з давніх часів, і Персія мала до нього дуже опосередкований стосунок. Так що вимога шаха було цілком розумним. Найменування "Іран" до свого нинішнього стану зазнало кілька орфографічних і фонетичних трансформацій. Перекладається воно "Країна аріїв".